ДЕТАЛИ РАЗГОВОРА: КАК ОРГАНИЗОВАНО НАШЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ?
ДЕТАЛИ РАЗГОВОРА: КАК ОРГАНИЗОВАНО НАШЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ?
Очередность как поддержание порядка у людей
Очередность является основополагающей для упорядочивания ходов в играх, для регулирования движения автомобилей на перекрестках, при обслуживании клиентов, для ведения собраний, дебатов, конференций, семинаров, терапевтических сессий, судебных заседаний (Сакс и др., 2015). Все эти формы деятельности требуют учета одним человеком не только своей «эгоцентрической» активности, но и активности других людей, создания «места» для ответной, встречной деятельности других людей.
Конкуренция и кооперация
Общее место различных теорий (социального контракта, игры, мотивации) – в том, что социальные отношения представляют собой компромисс между конкуренцией и кооперацией (Heritage, 2008). Последовательная организация разговора предоставляет тот ресурс, который склоняет социальное действие к кооперации (там же). Мы вынуждены сотрудничать в разговоре не только при согласии, но и в ситуациях конфликта – конкурируя за очередь говорить, но при этом давая очередь собеседнику и последовательно отвечая на его реплики. Возникновение задержки с ответом сигнализирует о возникновении проблемы и наличии разъединяющих действий собеседников (там же).
Мотивация слушания
Система очередности встраивает в разговор внутреннюю мотивацию участников к слушанию (Psathas, 1995). Мы вынуждены отслеживать ход реплик собеседника или группы людей, дабы адекватно реагировать. Мы вынуждены это делать хотя бы для того, чтобы выяснить, выбраны ли мы в качестве следующего говорящего или чтобы гарантировать себе слово в следующем переходе реплики (там же). Таким образом, не только наш интерес и вежливость заставляет нас быть внимательным к разговору, но само устройство разговора как системы последовательных действий.
Передача хода
Передача очереди происходит в так называемых «релевантных местах перехода» — местах, где говорящие могут или должны прекращать говорить, позволяя сказать что-то другим и исключая элементы наложения (Сакс и др., 2015). Среди грамматических маркеров перехода: использование имени следующего говорящего или обращения к нему; повторение части предыдущего высказывания с «вопросительной» интонацией; присоединение «повторяющихся оконцовок» (типа: «понимаешь?», «согласен?») (Сакс и др., 2015). Есть также интонационные сигналы окончания говорения (например, растягивание на конечном слоге), а также телесные сигналы: окончание жестикуляции или расслабление напряжённого положения рук (Coulthard, 1985). Завершая свою часть, говорящий также обычно смотрит непрерывно на слушателя последние несколько секунд. В групповой дискуссии обычно человек, на которого говорящий смотрел последним до окончания реплики наиболее вероятно заговорит следующим (там же). Этот процесс можно сравнить с передачей эстафеты.
Сигналы желания заговорить
Слушающие сигнализируют также жестами и телом, в каких местах «возможного завершения» они хотели бы вступить. Здесь можно упомянуть исследование Де Лонга (1974), который анализировал разговоры 4-5-летних дошкольников. Для демонстрации своего намерения перенять очередь дети осуществляют определенные движения телом: приподнятие, опускание, движение влево, вправо, назад, вперед, головой, туловищем, руками, ногами, пальцами (Coulthard, 1985).
Вступление в черед
Базовая приемлемая техника самостоятельного вступления в черед заключается в том, чтобы стартовать первым. Она согласуется с принципом «первый стартовавший продолжает» (Сакс и др., 2015). Для вступления в разговор в качестве пре-старта используются накладывающиеся начала, или присоединения, такие как «ну», «но», «и», «так что», которые могут высказываться внахлест окончания реплик собеседника (там же).
Пауза и угроза перехвата
Наиболее уязвимыми точками для прерывания другим собеседником являются паузы внутри фразы. Треть прерываний возникает в момент таких речевых заполнителей, как «мм..», «ээ…», «понимаешь» (Coulthard, 1985). Простейшая техника удержания слова — «не-завершение» говорящим своего выступления через использование связок клауз («но», «и», «однако» и др.). Они превращают предложение в незавершенное. Начала условных предложений («Если…», «С тех пор как…») также предполагают, что после них будет, как минимум, еще две клаузы и вынуждают слушателя дослушать их окончание. Защищаясь от прерывания, говорящие также: избегают прямого взгляда на собеседника; говорят более громким голосом; говорят более высоким тоном голоса; говорят быстрее, нарушая грамматику или фонологию; напрямую отмечают факт прерывания («Я не договорил еще…») (там же).
Что это значит для практики?
Сказанное дает нам инструмент для более детального анализа феномена лидерства в парном или групповом разговоре. На базовом уровне он проявляется в том, кто и как инициирует взаимодействие, кто и как им управляет и его модерирует, кто отвечает за смену тем и очередей, кто и как резюмирует и завершает разговор. Разбор этих и других феноменов живого взаимодействия может приблизить нас к более полному и глубокому пониманию отношений в паре, команде или организации.
Полный текст статьи: Улановский А. М. Феноменология разговора: метод конверсационного анализа // Вопросы психолингвистики. 2016. Т. 27. № 1
Комментарии
Отправить комментарий